eye contact is a dangerous thing, but lovely, oh so lovely
Я проверил свои знания русского языка и получил пятерку.



Сходи, проверься?



самое веселое заключается в том, что я не россиянин) бгг.
ой не зря меня посылали на олимпиады по русскому в школе.
приятно, что хоть что-то помню, правда вопрос с суффиксом -чик
поставил в тупик, ибо я думал, что есть 2 суффикса -ч и -ик (типа уменьшительно-ласкательный, нэ?)
или я что-то путаю?

@настроение: мобы)

@темы: самомнение и вся фигня, умная мысля приходит опосля, страшные забавы

Комментарии
31.05.2008 в 19:44

I am a leaf on the wind - watch how I soar
насколько я помню, -ч может быть частью корня, тогда суффикс будет просто -ик, а может быть целиком -чик.
31.05.2008 в 19:50

eye contact is a dangerous thing, but lovely, oh so lovely
[Tsukasa-san] ну вот я призадуался с этим самым огурчиком. по идее, проверочное ведь огурец... но что тогда делать с пончиком и шкафчиком??))
31.05.2008 в 19:53

I am a leaf on the wind - watch how I soar
Kenichi Kuroyama
в огурчике чередование -ц в -ч, поэтому -ик, в пончике "пончик" целиком корнем будет, его ж не сократишь никак) а вот в шкафчике -чик получается.
31.05.2008 в 19:54

eye contact is a dangerous thing, but lovely, oh so lovely
[Tsukasa-san] ага. вот оно что)) а я то думал. если честно, уже и украинские правила хреново помню... когда учишь разные языки все как-то тускнеет, забывается что ли...
31.05.2008 в 19:58

I am a leaf on the wind - watch how I soar
Kenichi Kuroyama
представляю) тем более в жизни это и не нужно особо...я вот егэ по русскому два дня назад писал, поэтому что-то еще помню))
31.05.2008 в 20:07

eye contact is a dangerous thing, but lovely, oh so lovely
[Tsukasa-san] оо респект)) ну и как?
31.05.2008 в 20:24

I am a leaf on the wind - watch how I soar
Kenichi Kuroyama до результатов судить сложно, но мне показалось, что не так уж все страшно)
31.05.2008 в 20:26

eye contact is a dangerous thing, but lovely, oh so lovely
[Tsukasa-san] ну и хорошо. значит, так оно и есть)